пятница, 24 апреля 2015 г.

Фразы, вырванные из контекста & Самоощущение

Ты когда-нибудь думал о фразах, вырванных из контекста?
Вот, например:
- За всякое удовольствие нужно платить страданием, - сказала лиса. Выражение становится крылатым, все глубоко веруют в его философичность, а на самом деле я еду в автобусе домой, с одноклассницей, после школы, и иронизирую над тем, что вкусный горячий шоколад из кафе обжег язык, и это не пройдет, может быть, до завтра.
Не обращайте внимания. Это было лирическое отступление.

В последнее время единственное, за что я могу уцепиться в клочке реальности - мое самоощущение (все это значит примерно то же, что "у тебя есть ты сам и никого больше", только другими словами). Мое самоощущение есть нечто вроде взгляда на ситуацию со стороны и попытка выглядеть в ней так, чтобы, если бы это была книга, читателю не было стыдно за главного героя (в контексте - меня). Порядочный Главный герой должен иметь свой Авторский Стиль поведения, интересную манеру мыслить и яркий характер...
В общем, я старательно делаю вид, что на главного героя - неидеального, но, в целом, довольно симпатичного персонажа - я так или иначе подхожу.
Это ощущение получается как-то само собой; есть в нем капелька от самолюбования и от моей "воображаемой Мании Величия", но - как факт и следствие - именно оно не позволяет мне расслабиться "когда нельзя" и растечься, когда я не могу себе этого позволить. Сбои самоконтроля по максимуму сведены к минимуму или же соответствуют хорошо смотрящемуся в книге поведению "канона".
Беря во внимание то, что в повседневности моей удавительно абсолютно ничего не происходит (это не очепятка, я правда имела в виду "удавительно"), вся эта формула выглядит примерно как: "окей, в этом кино фиговый сюжет и кадровый состав, режиссер - зануда, но хотя бы свою роль я постараюсь сыграть шикарно". Даже если сейчас моя роль - торчать в десятом классе, а не демонстрировать миру свою шикарность (последнее - шутка).

Комментариев нет:

Отправить комментарий